你是一切

  • 專輯:Everything (Everything)
  • 發行:2000-11-27
  • 演唱:米希亞
字型

日劇'大和拜金女'主題曲
作詞:MISIA
作曲:松本俊明
すれ違う時の中で
あなたとめぐり逢えた
surechigau toki no naka de anata to meguri aeta
在交錯的時間中 能這樣與你相遇
不思議ね
願った奇蹟が
こんなにも側にあるなんて
fushigi ne negatta kiseki ga konna ni mo soba ni aru nante
真是不可思議
由衷期盼的奇蹟
竟然就在我的身旁
逢いたい想いのまま
逢えない時間だけが過ぎてく
扉すり抜けて
aitai omoi no mama aenai jikan dake ga sugiteku tobira surinukete
時間就在心裡惦記著你卻又見不到你之間流逝
穿過門扉
また思い出して
あの人と笑い合う
あなたを
mata omoi dashite ano hito to warai au anata wo
又再次想起和那個人相視而笑的你
愛しき人よ 悲しませないで 泣き疲れて 眠る夜もあるから
itoshiki hito yo kanashimasenaide nakitsukarete nemuru yoru mo aru kara
我心愛的人啊
不要再讓我悲傷了
有時我也不免在夜裡哭泣入眠
過去を見ないで
見つめて
私だけ
kako wo minaide mitsumete watashi dake
不要再回首過去
全心全意的看著我
You're everything You're everything
あなたが想うより強く
やさしい噓ならいらない
欲しいのはあなた
anata ga omou yori tsuyoku yasashii uso nara iranai hoshii no wa anata
(我的愛)遠比你想得還濃烈
不用再(對我)編織溫柔的謊言
我想要的就是你
Oh Oh Yeah
どれくらいの時間を 永遠と呼べるだろう 果てしなく 遠い未來なら
dore kurai no jikan wo eien to yoberu daroo hate shinaku tooi mirai nara
要多長的時間
才足以稱為永遠呢
如果是遙遠無盡的未來的話(隱含:或許可稱為永遠)
あなたと行きたい
あなたと覗いてみたい
その日を
anata to yukitai anata to nozoite mitai sono hi wo
想跟你一起去
一起看看
那樣的一天(即承接前段所述,可稱為「永遠」的那一天)
愛しき人よ 抱きしめていて いつものように やさしい時の中で
itoshiki hito yo dakishimete ite itsumo no yoo ni yasashii toki no naka de
心愛的人啊 緊緊擁抱著我 就如同往常一樣 在我倆相依偎之時(原意:溫柔的時間之中)
この手握って
見つめて
今だけを
kono te nigitte mitsumete ima dake wo
牽著我的手 珍惜(凝視)當下
You're everything You're everything
あなたと離れてる場所でも
会えばきっと許してしまう
どんな夜でも
anata to hanareteru basho demo aeba kitto yurushite shimau donna yoru demo
即使是與你分隔兩地
見到你的話一定還是選擇原諒(「許す」這個字很曖昧,最通俗的是「原諒」,從前後文來看,反而比較像「以身相許」、「以心相許」之意)
不論是怎樣的夜晚
You're everything You're everything
あなたの夢見るほど強く
愛せる力を勇気に
今かえてゆこお
anata no yume miru hodo tsuyoku aiseru chikara wo yuuki ni ima kaete yukoo
如同你渴望的那般濃烈 我會將這愛的能量(原意:有能力去愛) 化為勇氣 就從當下開始
Oh Oh You're my everything
-間 奏-
You're everything You're everything
あなたと離れてる場所でも
会えばいつも消え去って行く
胸の痛みも
anata to hanareteru basho demo aeba itsumo kiesatte yuku mune no itami mo
即使是與你分隔兩地
每次見到你
心中的痛楚總會逐漸散去
You're everything You're everything
あなたが想うより強く
やさしい噓ならいらない
欲しいのはあなた
anata ga omou yori tsuyoku yasashii uso nara iranai hoshii no wa anata
(我的愛)遠比你想得還濃烈
不用再(對我)編織溫柔的謊言
我想要的就是你
You're everything You're everything
You're everything my everything


      • 專輯:Everything (Everything)
      • 發行:2000-11-27
      • 演唱:米希亞
      字型

      日劇'大和拜金女'主題曲
      作詞:MISIA
      作曲:松本俊明
      すれ違う時の中で
      あなたとめぐり逢えた
      surechigau toki no naka de anata to meguri aeta
      在交錯的時間中 能這樣與你相遇
      不思議ね
      願った奇蹟が
      こんなにも側にあるなんて
      fushigi ne negatta kiseki ga konna ni mo soba ni aru nante
      真是不可思議
      由衷期盼的奇蹟
      竟然就在我的身旁
      逢いたい想いのまま
      逢えない時間だけが過ぎてく
      扉すり抜けて
      aitai omoi no mama aenai jikan dake ga sugiteku tobira surinukete
      時間就在心裡惦記著你卻又見不到你之間流逝
      穿過門扉
      また思い出して
      あの人と笑い合う
      あなたを
      mata omoi dashite ano hito to warai au anata wo
      又再次想起和那個人相視而笑的你
      愛しき人よ 悲しませないで 泣き疲れて 眠る夜もあるから
      itoshiki hito yo kanashimasenaide nakitsukarete nemuru yoru mo aru kara
      我心愛的人啊
      不要再讓我悲傷了
      有時我也不免在夜裡哭泣入眠
      過去を見ないで
      見つめて
      私だけ
      kako wo minaide mitsumete watashi dake
      不要再回首過去
      全心全意的看著我
      You're everything You're everything
      あなたが想うより強く
      やさしい噓ならいらない
      欲しいのはあなた
      anata ga omou yori tsuyoku yasashii uso nara iranai hoshii no wa anata
      (我的愛)遠比你想得還濃烈
      不用再(對我)編織溫柔的謊言
      我想要的就是你
      Oh Oh Yeah
      どれくらいの時間を 永遠と呼べるだろう 果てしなく 遠い未來なら
      dore kurai no jikan wo eien to yoberu daroo hate shinaku tooi mirai nara
      要多長的時間
      才足以稱為永遠呢
      如果是遙遠無盡的未來的話(隱含:或許可稱為永遠)
      あなたと行きたい
      あなたと覗いてみたい
      その日を
      anata to yukitai anata to nozoite mitai sono hi wo
      想跟你一起去
      一起看看
      那樣的一天(即承接前段所述,可稱為「永遠」的那一天)
      愛しき人よ 抱きしめていて いつものように やさしい時の中で
      itoshiki hito yo dakishimete ite itsumo no yoo ni yasashii toki no naka de
      心愛的人啊 緊緊擁抱著我 就如同往常一樣 在我倆相依偎之時(原意:溫柔的時間之中)
      この手握って
      見つめて
      今だけを
      kono te nigitte mitsumete ima dake wo
      牽著我的手 珍惜(凝視)當下
      You're everything You're everything
      あなたと離れてる場所でも
      会えばきっと許してしまう
      どんな夜でも
      anata to hanareteru basho demo aeba kitto yurushite shimau donna yoru demo
      即使是與你分隔兩地
      見到你的話一定還是選擇原諒(「許す」這個字很曖昧,最通俗的是「原諒」,從前後文來看,反而比較像「以身相許」、「以心相許」之意)
      不論是怎樣的夜晚
      You're everything You're everything
      あなたの夢見るほど強く
      愛せる力を勇気に
      今かえてゆこお
      anata no yume miru hodo tsuyoku aiseru chikara wo yuuki ni ima kaete yukoo
      如同你渴望的那般濃烈 我會將這愛的能量(原意:有能力去愛) 化為勇氣 就從當下開始
      Oh Oh You're my everything
      -間 奏-
      You're everything You're everything
      あなたと離れてる場所でも
      会えばいつも消え去って行く
      胸の痛みも
      anata to hanareteru basho demo aeba itsumo kiesatte yuku mune no itami mo
      即使是與你分隔兩地
      每次見到你
      心中的痛楚總會逐漸散去
      You're everything You're everything
      あなたが想うより強く
      やさしい噓ならいらない
      欲しいのはあなた
      anata ga omou yori tsuyoku yasashii uso nara iranai hoshii no wa anata
      (我的愛)遠比你想得還濃烈
      不用再(對我)編織溫柔的謊言
      我想要的就是你
      You're everything You're everything
      You're everything my everything

        建立新的分類

        歌單編號

          錯誤回報


          前往登入會員
          掃CODE或分享這首歌給朋友