桜流し

  • 專輯:桜流し
  • 發行:2012-11-17
  • 演唱:宇多田光
字型

作詞:宇多田 光
作曲:宇多田 光
編曲:宇多田 光

開いたばかりの花が散るのを
看到剛開的花凋零散落
「今年も早いね」と
說著「今年也好快喔」
残念そうに見ていたあなたは
表情有些可惜地看著的你
とてもきれいだった
真的好美
もし今の私を見れたなら
若能看到現在的我
どう思うでしょう
會有什麼感受呢
あなたなしで生きてる私を
失去你而活著的我
Everybody finds love
In the end
あなたが守った街のどこかで今日も響く
你守護過的街道某處今天也迴響著
健やかな産声を聞けたなら
健康的新生兒誕生哭聲
きっと喜ぶでしょう
一定感到喜悅吧
私たちの続きの足音
我們延續的腳步聲
Everybody finds love
In the end
もう二度と会えないなんて信じられない
無法相信不能再見面
まだ何も伝えていない
什麼都還沒有傳達給你
まだ何も伝えていない
什麼都還沒有傳達給你
開いたばかりの花が散るのを
看著剛開的花凋零散落
見ていた木立の遣る瀬無きかな
樹木無奈地活著
どんなに怖くたって目を逸らさないよ
無論多害怕都不會別開眼
全ての終わりに愛があるなら
若一切的結尾都有著愛
--------------------------------------------
Watching the cherry blossoms fall
In the wind casting shadows
On the distance between us two
''Time has come, too early''
You told me and suddenly were so much more,
More than I'll ever know
Broken down, dishearten
If you could see me now
Could you find any words
What would you even say
Finding me living without you.
Everybody finds love...
In The End.
Misunderstood blues of the bundle gifted to mere mortals
So healthy and strong echoing through the empty halls of
That house in that town
You used to watch over
I know I'd make you proud
I follow your footsteps after all
Everybody finds love.
In The End.
I never did tell you everything.
I can't believe I won't see you again.
I never did tell you everything.
I'll never get to tell you everything.
Watching the cherry blossoms fall
In the wind casting shadows
The trees could only watch the loss
Of their beauty, powerless
No matter what or how scared I am
I can't look away ever again
When I slow down and time stops for me
I'll finally find you and where I should be


      • 專輯:桜流し
      • 發行:2012-11-17
      • 演唱:宇多田光
      字型

      作詞:宇多田 光
      作曲:宇多田 光
      編曲:宇多田 光

      開いたばかりの花が散るのを
      看到剛開的花凋零散落
      「今年も早いね」と
      說著「今年也好快喔」
      残念そうに見ていたあなたは
      表情有些可惜地看著的你
      とてもきれいだった
      真的好美
      もし今の私を見れたなら
      若能看到現在的我
      どう思うでしょう
      會有什麼感受呢
      あなたなしで生きてる私を
      失去你而活著的我
      Everybody finds love
      In the end
      あなたが守った街のどこかで今日も響く
      你守護過的街道某處今天也迴響著
      健やかな産声を聞けたなら
      健康的新生兒誕生哭聲
      きっと喜ぶでしょう
      一定感到喜悅吧
      私たちの続きの足音
      我們延續的腳步聲
      Everybody finds love
      In the end
      もう二度と会えないなんて信じられない
      無法相信不能再見面
      まだ何も伝えていない
      什麼都還沒有傳達給你
      まだ何も伝えていない
      什麼都還沒有傳達給你
      開いたばかりの花が散るのを
      看著剛開的花凋零散落
      見ていた木立の遣る瀬無きかな
      樹木無奈地活著
      どんなに怖くたって目を逸らさないよ
      無論多害怕都不會別開眼
      全ての終わりに愛があるなら
      若一切的結尾都有著愛
      --------------------------------------------
      Watching the cherry blossoms fall
      In the wind casting shadows
      On the distance between us two
      ''Time has come, too early''
      You told me and suddenly were so much more,
      More than I'll ever know
      Broken down, dishearten
      If you could see me now
      Could you find any words
      What would you even say
      Finding me living without you.
      Everybody finds love...
      In The End.
      Misunderstood blues of the bundle gifted to mere mortals
      So healthy and strong echoing through the empty halls of
      That house in that town
      You used to watch over
      I know I'd make you proud
      I follow your footsteps after all
      Everybody finds love.
      In The End.
      I never did tell you everything.
      I can't believe I won't see you again.
      I never did tell you everything.
      I'll never get to tell you everything.
      Watching the cherry blossoms fall
      In the wind casting shadows
      The trees could only watch the loss
      Of their beauty, powerless
      No matter what or how scared I am
      I can't look away ever again
      When I slow down and time stops for me
      I'll finally find you and where I should be

        建立新的分類

        歌單編號

          錯誤回報


          前往登入會員
          掃CODE或分享這首歌給朋友