胡志明的雨

  • 專輯:胡志明的雨 (Rain In Ho Chi Minh) - 中文版
  • 發行:2021-09-03
  • 演唱:黃明志
字型

ft.Ho Quang Hieu
作詞:黃明志
作曲:黃明志

那一夜妳不告而別 只留下了遺忘
搗碎了幸福的假象 帶走虛幻美滿
整顆心懸掛在風裡飄蕩
失去重力的身軀在搖晃
怎麼捨得我受傷 怎麼妳都不管
迷失在慌亂的城市 探索妳的去向
身邊的行人太匆忙 誰會聽見迷惘
或許我不該再勉強奢望
或許我早該將自己埋葬
過去快樂的時光 就當作夢一場
那一場胡志明的大雨
淋濕了我的心
妳的身影消散在風裡
那一場胡志明的大雨
聽不見的抽泣
讓我化作路邊的泥濘(閉上雙眼滯留在這裡)
Chiều mưa tầm tã em không một lời
Lặng lẽ cứ thế xa rời
那一夜你一聲不響地走了
Dường như ngày tháng mình cùng với nhau
Chỉ là yêu thương nhất thời
在一起的時光就像夢一場
但至少是快樂的
Nghe đâu đây đâu đây trong gió tiếng lòng vô tận
在風中只聽到了心撕裂的聲音
Như dư âm trong trái tim anh mang
不停在耳邊迴盪
Một tình yêu chắc không thể quên
Đến khi tim này ngừng đập
這是一段無法忘懷的感情
一直到我死去
Giờ mình anh quay cuồng trong cơn mưa
Giữa một thành phố xa lạ
我在這座陌生的城市的大雨中遊蕩
Liệu trong dòng xe đang lao với và
Có lúc nào anh nhớ ra
穿梭在繁忙的人群車潮中
試圖找尋著記憶
Vì điều gì điều gì mà em phải cách xa
為什麼現在的妳是如此遙遠?
Rồi một ngày một ngày nào đó em thứ tha
或許有一天我能放下?
Tình yêu kia lẽ nào chỉ là
Chỉ là gió bay thoáng qua
但我們的愛
對妳來說難道只是過眼雲煙嗎?
Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn
胡志明的雨 就像我的傷心
Con tim anh nơi đây vẫn luôn
只想讓妳知道 我有多麼地愛妳
Vẫn cứ nhớ em khôn nguôi
Tính làm sao buông
我真的好想妳 不甘心失去妳
Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn
胡志明的雨 就像我的傷心
Con tim anh nơi đây nhớ thương
想讓妳知道 我對妳的思念
Giờ anh Ước tan thành khói mây bay theo em
不如讓我化作風塵 永遠追隨著妳
在哪裡? 在哪裡?
人群裡是否曾有妳的蹤跡
Có cách nào
Cho hai ta
我和你 還有沒有辦法
Bắt đầu lại bao yêu thương ấy như ngày là ngày đầu
回到原點 讓一切重新開始?
那一場胡志明的大雨
淋濕了我的心
妳的身影消散在風裡
回憶當初妳說要
餘生共度
再辛苦
卻拋下了一切讓我墜入一片愁雲慘霧
夜幕 低垂我隻身在狂風暴雨痛哭
煙霧 瀰漫我只能用菸草麻醉痛楚
借宿
在陌生的國度
踏上了不歸路
就像個孤行僧千里迢迢經歷磨難無樹
守候著妳的回覆 寧願答案更殘酷
讓我清醒覺悟
不如讓我化作風塵 永遠追隨著你


      • 專輯:胡志明的雨 (Rain In Ho Chi Minh) - 中文版
      • 發行:2021-09-03
      • 演唱:黃明志
      字型

      ft.Ho Quang Hieu
      作詞:黃明志
      作曲:黃明志

      那一夜妳不告而別 只留下了遺忘
      搗碎了幸福的假象 帶走虛幻美滿
      整顆心懸掛在風裡飄蕩
      失去重力的身軀在搖晃
      怎麼捨得我受傷 怎麼妳都不管
      迷失在慌亂的城市 探索妳的去向
      身邊的行人太匆忙 誰會聽見迷惘
      或許我不該再勉強奢望
      或許我早該將自己埋葬
      過去快樂的時光 就當作夢一場
      那一場胡志明的大雨
      淋濕了我的心
      妳的身影消散在風裡
      那一場胡志明的大雨
      聽不見的抽泣
      讓我化作路邊的泥濘(閉上雙眼滯留在這裡)
      Chiều mưa tầm tã em không một lời
      Lặng lẽ cứ thế xa rời
      那一夜你一聲不響地走了
      Dường như ngày tháng mình cùng với nhau
      Chỉ là yêu thương nhất thời
      在一起的時光就像夢一場
      但至少是快樂的
      Nghe đâu đây đâu đây trong gió tiếng lòng vô tận
      在風中只聽到了心撕裂的聲音
      Như dư âm trong trái tim anh mang
      不停在耳邊迴盪
      Một tình yêu chắc không thể quên
      Đến khi tim này ngừng đập
      這是一段無法忘懷的感情
      一直到我死去
      Giờ mình anh quay cuồng trong cơn mưa
      Giữa một thành phố xa lạ
      我在這座陌生的城市的大雨中遊蕩
      Liệu trong dòng xe đang lao với và
      Có lúc nào anh nhớ ra
      穿梭在繁忙的人群車潮中
      試圖找尋著記憶
      Vì điều gì điều gì mà em phải cách xa
      為什麼現在的妳是如此遙遠?
      Rồi một ngày một ngày nào đó em thứ tha
      或許有一天我能放下?
      Tình yêu kia lẽ nào chỉ là
      Chỉ là gió bay thoáng qua
      但我們的愛
      對妳來說難道只是過眼雲煙嗎?
      Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn
      胡志明的雨 就像我的傷心
      Con tim anh nơi đây vẫn luôn
      只想讓妳知道 我有多麼地愛妳
      Vẫn cứ nhớ em khôn nguôi
      Tính làm sao buông
      我真的好想妳 不甘心失去妳
      Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn
      胡志明的雨 就像我的傷心
      Con tim anh nơi đây nhớ thương
      想讓妳知道 我對妳的思念
      Giờ anh Ước tan thành khói mây bay theo em
      不如讓我化作風塵 永遠追隨著妳
      在哪裡? 在哪裡?
      人群裡是否曾有妳的蹤跡
      Có cách nào
      Cho hai ta
      我和你 還有沒有辦法
      Bắt đầu lại bao yêu thương ấy như ngày là ngày đầu
      回到原點 讓一切重新開始?
      那一場胡志明的大雨
      淋濕了我的心
      妳的身影消散在風裡
      回憶當初妳說要
      餘生共度
      再辛苦
      卻拋下了一切讓我墜入一片愁雲慘霧
      夜幕 低垂我隻身在狂風暴雨痛哭
      煙霧 瀰漫我只能用菸草麻醉痛楚
      借宿
      在陌生的國度
      踏上了不歸路
      就像個孤行僧千里迢迢經歷磨難無樹
      守候著妳的回覆 寧願答案更殘酷
      讓我清醒覺悟
      不如讓我化作風塵 永遠追隨著你

        建立新的分類

        歌單編號

          錯誤回報


          前往登入會員
          掃CODE或分享這首歌給朋友