That XX

  • 專輯:One of a Kind
  • 發行:2012-09-15
  • 演唱:G-DRAGON
字型
作詞: 作曲:

우연히 길을 걷다 네 남잘 봤어 (Yea I saw him)
在街上偶然的看見了你的男人
혹시나 했던 내 예감이 맞았어 (I told you)
果然我那偶爾閃過的預感並沒有錯
네가 준 반지를 빼고 한쪽엔 팔짱을 끼고
拿掉了你送的戒指
有個人挽著他的手
그냥 여기까지만 말할게 (I don't wanna hurt you)
我話說到這裡就好了
근데 오히려 너는 내게 화를 내 (Why)
但是你反而對我發火
그는 절대로 그럴 리가 없대 (Sure you're right)
他絕對不可能會這樣的
나는 네 눈칠 살피고내가 잘 못 본 거라고
我觀察著你的眼色
說大概是我看錯了
그래 널 위해 거짓말할게 (I'm sorry)
好吧 為了你 我願意說謊
Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh 討厭不懂我的你
이 기다림이 싫어
討厭這種等待
그 손 이제 놓으라고
現在就鬆開他的手吧
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
當你悲傷的時候
我就像死一般痛苦
baby
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪裡比不上那傢伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底為什麼我不能擁有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那傢伙根本就不愛你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要這樣像個傻瓜似的哭到什麼時候呢
넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여 (You look happy)
你談起那個人的時候看起來很幸福
이렇게라도 웃으니 좋아 보여 (I'm happy)
即使這樣
也因為你笑著
所以看起來很棒
그를 정말 사랑한다고
你說你真的很愛他
마치 영원할거라고 믿는 네 모습이
相信和他大概能一起走到永遠
看著這樣的你
I don't know what to say no more
너의 친구들 모두 그를 잘 알아 (yup they know)
你的朋友們都很清楚他這個人
뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐 (It's you)
明明一眼就能看出來的
為什麼只有你看不到
They say love is blind Oh baby you so blind
제발 헤어지기를 바랄게
我期盼著 拜託 分手吧
Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh 討厭不懂我的你
이 기다림이 싫어
討厭這種等待
그 손 이제 놓으라고
現在就鬆開他的手吧
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
當你悲傷的時候
我就像死一般痛苦
baby
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪裡比不上那傢伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底為什麼我不能擁有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那傢伙根本就不愛你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要這樣像個傻瓜似的哭到什麼時候呢
비싼 차에 예쁜 옷 고급 레스토랑 넌 잘 어울려
高貴名車 漂亮衣服 高級餐廳 很適合你
하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐 너랑은 안 어울려
但是你身邊那個X
真的不怎麼樣
和你一點也不配
네 앞에서 거짓미소를 지으며
在你面前露出虛假的笑容
네 볼과 머릿결을 만지며
一邊輕撫你的臉龐和頭髮
속으론 분명 다른 여자를 생각해
但心裡明明就在想著其他的女人
어쩜 그럴 수 있니 죄 같애
怎麼能有這種事情 這是種罪
네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 baby
看見你流下的那些淚
我會對你更好的
baby
너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 baby
你獨自承受的傷痛
能讓我一起分擔嗎
baby
나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜 나란걸 몰라
看看我吧
你為什麼不知道我才是愛著你的那個人啊
왜 너만 몰라
為什麼只有你不知道
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪裡比不上那傢伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底為什麼我不能擁有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那傢伙根本就不愛你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要這樣像個傻瓜似的哭到什麼時候呢
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪裡比不上那傢伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底為什麼我不能擁有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那傢伙根本就不愛你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要這樣像個傻瓜似的哭到什麼時候呢


      • 專輯:One of a Kind
      • 發行:2012-09-15
      • 演唱:G-DRAGON
      字型
      作詞: 作曲:

      우연히 길을 걷다 네 남잘 봤어 (Yea I saw him)
      在街上偶然的看見了你的男人
      혹시나 했던 내 예감이 맞았어 (I told you)
      果然我那偶爾閃過的預感並沒有錯
      네가 준 반지를 빼고 한쪽엔 팔짱을 끼고
      拿掉了你送的戒指
      有個人挽著他的手
      그냥 여기까지만 말할게 (I don't wanna hurt you)
      我話說到這裡就好了
      근데 오히려 너는 내게 화를 내 (Why)
      但是你反而對我發火
      그는 절대로 그럴 리가 없대 (Sure you're right)
      他絕對不可能會這樣的
      나는 네 눈칠 살피고내가 잘 못 본 거라고
      我觀察著你的眼色
      說大概是我看錯了
      그래 널 위해 거짓말할게 (I'm sorry)
      好吧 為了你 我願意說謊
      Oh 날 몰라주는 네가 미워
      Oh 討厭不懂我的你
      이 기다림이 싫어
      討厭這種等待
      그 손 이제 놓으라고
      現在就鬆開他的手吧
      네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
      當你悲傷的時候
      我就像死一般痛苦
      baby
      그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
      我有哪裡比不上那傢伙
      도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
      到底為什麼我不能擁有你
      그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
      那傢伙根本就不愛你
      언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
      你要這樣像個傻瓜似的哭到什麼時候呢
      넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여 (You look happy)
      你談起那個人的時候看起來很幸福
      이렇게라도 웃으니 좋아 보여 (I'm happy)
      即使這樣
      也因為你笑著
      所以看起來很棒
      그를 정말 사랑한다고
      你說你真的很愛他
      마치 영원할거라고 믿는 네 모습이
      相信和他大概能一起走到永遠
      看著這樣的你
      I don't know what to say no more
      너의 친구들 모두 그를 잘 알아 (yup they know)
      你的朋友們都很清楚他這個人
      뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐 (It's you)
      明明一眼就能看出來的
      為什麼只有你看不到
      They say love is blind Oh baby you so blind
      제발 헤어지기를 바랄게
      我期盼著 拜託 分手吧
      Oh 날 몰라주는 네가 미워
      Oh 討厭不懂我的你
      이 기다림이 싫어
      討厭這種等待
      그 손 이제 놓으라고
      現在就鬆開他的手吧
      네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
      當你悲傷的時候
      我就像死一般痛苦
      baby
      그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
      我有哪裡比不上那傢伙
      도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
      到底為什麼我不能擁有你
      그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
      那傢伙根本就不愛你
      언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
      你要這樣像個傻瓜似的哭到什麼時候呢
      비싼 차에 예쁜 옷 고급 레스토랑 넌 잘 어울려
      高貴名車 漂亮衣服 高級餐廳 很適合你
      하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐 너랑은 안 어울려
      但是你身邊那個X
      真的不怎麼樣
      和你一點也不配
      네 앞에서 거짓미소를 지으며
      在你面前露出虛假的笑容
      네 볼과 머릿결을 만지며
      一邊輕撫你的臉龐和頭髮
      속으론 분명 다른 여자를 생각해
      但心裡明明就在想著其他的女人
      어쩜 그럴 수 있니 죄 같애
      怎麼能有這種事情 這是種罪
      네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 baby
      看見你流下的那些淚
      我會對你更好的
      baby
      너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 baby
      你獨自承受的傷痛
      能讓我一起分擔嗎
      baby
      나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜 나란걸 몰라
      看看我吧
      你為什麼不知道我才是愛著你的那個人啊
      왜 너만 몰라
      為什麼只有你不知道
      그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
      我有哪裡比不上那傢伙
      도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
      到底為什麼我不能擁有你
      그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
      那傢伙根本就不愛你
      언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
      你要這樣像個傻瓜似的哭到什麼時候呢
      그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
      我有哪裡比不上那傢伙
      도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
      到底為什麼我不能擁有你
      그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
      那傢伙根本就不愛你
      언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
      你要這樣像個傻瓜似的哭到什麼時候呢

        建立新的分類

        歌單編號

          錯誤回報


          前往登入會員
          掃CODE或分享這首歌給朋友