Lovers

  • 專輯:Red Balloon OST Part.4
  • 發行:2023-01-28
  • 演唱:ALi
字型

作詞:Arika Takarano
作曲:Mikiya Katakura

云うこときかない
可愛い君を攫って
桃源楼の房間
監禁しませう
絹襦子帯子で
目隠ししたら
緋牡丹の莟に接吻を
聞けよ聞けその耳
私の声を
逝き去りし日を乞う
歌姫の歔欷
ここは夢魔の彼方
恋亡骸の厭わしき指先
嗚呼君よ思い知るがいい
紫檀の寝床に
君の吐息は良く似合う
いと甘き烟
口移ししませう
琥珀の素肌に
螺鈿のように煌く
刺青を彫らせたい
見よご覧その眼で
私の姿
薄闇纏い舞う
娼妓の秘技
纏足の臭いぞせし北京の
夜は永久を騙り
わが愛の不滅を語らん
嗤え嗤うがいい愚かな我を
破滅に導かれ貴方を恋うる
夜ごと子宮の中に孕むは炎
女達は何を燃やすため愛を産む
見よご覧その眼で
私の胸の
血塗れて羽搏く
凶鳥の狂気
ここは夢最果て
黄泉恋坂 いと優し抱擁
嗚呼君よ思い出すがいい
-----------------------------------------
romaji
iu koto kika nai
kawaii kimi o saratte
tougen rou no heya
kankin shi mase u
kinu shusu tai ko de
mekakushi shi tara
hibotan no tou ni seppun o
kikeyo kike sono mimi
watashi no koe o
yuki sari shi hi o kou
utahime no geki
koko ha akumu no kanata
koi nakigara no itowashiki yubisaki
aa kimi yo omoishiru ga ii
an no nedoko ni
kimi no toiki ha yoku niau
ito amaki kemuri
kuchiutsushi shi mase u
kohaku no suhada ni
raden no you ni kirameku
shisei o hora se tai
miyo goran sono me de
watashi no sugata
usuyami matoi mau
shougi no higi
tensoku no nioi zo se shi pekin no
yoru ha eikyuu o katari
waga ai no fumetsu o kataran
warae warau ga ii oroka na ware o
hametsu ni michibika re anata o kouru
yogoto shikyuu no naka ni haramu ha honoo
onna tachi ha nani o moyasu tame ai o umu
miyo goran sono me de
watashi no mune no
chimamire te hane toku
kyou tori no kyouki
koko ha yume saihate
yomi koi zaka ito yasashi houyou
aa kimi yo omoidasu ga ii
english translation
i cannot hear you
your cute self has been taken
you are confined in
the room of the paradise tower
with the satin banded child
if you kiss me with the seed of a scarlet peony
you will put on the eye bandage
listen, listen with your ears
to my voice
i am begging for you not to have passed on
it is the cry of a songstress
this place is your nightmare
the detestable of love at my fingertips
oh, you should realise!
on the rosewood bed
your sigh is becoming pleasant
and a delicious smoke
you should continue the oral tradition
the amber skin
is glittering like a mother-of-pearl
i want to carve it into me like a tattoo
look, look with your eyes
at my figure
this little darkness is circling around me
i am of the secret technique
the foot binding of beijing
the nights are deceiving eternity
by not telling of our immortal love
you should laugh at my foolish self
you will be guided to ruins if you are able to love
nightly the inside of my womb is conceiving a blaze
what is the purpose of a woman burning if love is born?
look, look with your eyes
at my heart
i am smeared with blood as my wings are being taken
on this island district of madness
this is the farthest end of your dream
the hill of love in the underworld and with your soft embrace
oh, you should realise!


      • 專輯:Red Balloon OST Part.4
      • 發行:2023-01-28
      • 演唱:ALi
      字型

      作詞:Arika Takarano
      作曲:Mikiya Katakura

      云うこときかない
      可愛い君を攫って
      桃源楼の房間
      監禁しませう
      絹襦子帯子で
      目隠ししたら
      緋牡丹の莟に接吻を
      聞けよ聞けその耳
      私の声を
      逝き去りし日を乞う
      歌姫の歔欷
      ここは夢魔の彼方
      恋亡骸の厭わしき指先
      嗚呼君よ思い知るがいい
      紫檀の寝床に
      君の吐息は良く似合う
      いと甘き烟
      口移ししませう
      琥珀の素肌に
      螺鈿のように煌く
      刺青を彫らせたい
      見よご覧その眼で
      私の姿
      薄闇纏い舞う
      娼妓の秘技
      纏足の臭いぞせし北京の
      夜は永久を騙り
      わが愛の不滅を語らん
      嗤え嗤うがいい愚かな我を
      破滅に導かれ貴方を恋うる
      夜ごと子宮の中に孕むは炎
      女達は何を燃やすため愛を産む
      見よご覧その眼で
      私の胸の
      血塗れて羽搏く
      凶鳥の狂気
      ここは夢最果て
      黄泉恋坂 いと優し抱擁
      嗚呼君よ思い出すがいい
      -----------------------------------------
      romaji
      iu koto kika nai
      kawaii kimi o saratte
      tougen rou no heya
      kankin shi mase u
      kinu shusu tai ko de
      mekakushi shi tara
      hibotan no tou ni seppun o
      kikeyo kike sono mimi
      watashi no koe o
      yuki sari shi hi o kou
      utahime no geki
      koko ha akumu no kanata
      koi nakigara no itowashiki yubisaki
      aa kimi yo omoishiru ga ii
      an no nedoko ni
      kimi no toiki ha yoku niau
      ito amaki kemuri
      kuchiutsushi shi mase u
      kohaku no suhada ni
      raden no you ni kirameku
      shisei o hora se tai
      miyo goran sono me de
      watashi no sugata
      usuyami matoi mau
      shougi no higi
      tensoku no nioi zo se shi pekin no
      yoru ha eikyuu o katari
      waga ai no fumetsu o kataran
      warae warau ga ii oroka na ware o
      hametsu ni michibika re anata o kouru
      yogoto shikyuu no naka ni haramu ha honoo
      onna tachi ha nani o moyasu tame ai o umu
      miyo goran sono me de
      watashi no mune no
      chimamire te hane toku
      kyou tori no kyouki
      koko ha yume saihate
      yomi koi zaka ito yasashi houyou
      aa kimi yo omoidasu ga ii
      english translation
      i cannot hear you
      your cute self has been taken
      you are confined in
      the room of the paradise tower
      with the satin banded child
      if you kiss me with the seed of a scarlet peony
      you will put on the eye bandage
      listen, listen with your ears
      to my voice
      i am begging for you not to have passed on
      it is the cry of a songstress
      this place is your nightmare
      the detestable of love at my fingertips
      oh, you should realise!
      on the rosewood bed
      your sigh is becoming pleasant
      and a delicious smoke
      you should continue the oral tradition
      the amber skin
      is glittering like a mother-of-pearl
      i want to carve it into me like a tattoo
      look, look with your eyes
      at my figure
      this little darkness is circling around me
      i am of the secret technique
      the foot binding of beijing
      the nights are deceiving eternity
      by not telling of our immortal love
      you should laugh at my foolish self
      you will be guided to ruins if you are able to love
      nightly the inside of my womb is conceiving a blaze
      what is the purpose of a woman burning if love is born?
      look, look with your eyes
      at my heart
      i am smeared with blood as my wings are being taken
      on this island district of madness
      this is the farthest end of your dream
      the hill of love in the underworld and with your soft embrace
      oh, you should realise!

        建立新的分類

        歌單編號

          錯誤回報


          前往登入會員
          掃CODE或分享這首歌給朋友