• 專輯:緣盤
  • 發行:2016-08-12
  • 演唱:橘子新樂園
字型
作詞:Orange Range 作曲:Orange Range

花びらのように散りゆく中で
Hanabiranoyouni Chiriyukunakade
有如花瓣散盡的時候
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
Yumemitaini Kiminiteae Takiseki
如作夢一般 與你相遇的奇蹟
愛し合って ケンカして
AishiAtte Kenkashite
彼此相愛 有時爭吵
色んな壁 二人で乗り越えて
IronnaKabe Hutaride Norikoete
兩人一起克服了 無數的障礙
生まれ変わっても
あなたのそばで
花になろう
ImareKawattemo AnatanoSobade Hananinarou
就算轉世再生
也要在妳身旁
化作一朵花
Say yeah yeah yeah yeah say yeah yeah yeah yeah
いつまでもあるのだろうか
オレの真上にある太陽は
Itsumademo Arunodarluka Orenomaueni arutaiyowa
是否會一直存在著
在我頭頂上的太陽
いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る君の表情を
itsumademo Mamorikirerudarouka Naki Warai Okorykiminohyoujou
是否能一直守護著 無論是哭 是笑 是生氣的妳的表情
いずれ全てなくなるのならば
IzureSubete Nakunarunonaraba
假如有天全部不存在時
二人の出逢いにもっと感謝しよう
hu ta ri no te a i ni mo to kan sya ci yo u
我會更加感謝我倆的相遇
あの日
あの時
あの場所のキセキは
Anohi Aniki AnoBashyonosekiwa
那一天
那個時候
在那個地方發生的奇蹟
また 新しい軌跡を生むだろう
Mata Atarashii Kisekio Imudarou
會產生 一個新的軌跡吧
愛することで強くなること
信じることで乗り切れること
Aisurukotode Tsuyokunarukoto Shinjirukotode Norikirerukoto
因為愛而變得更堅強
因為信任而得以克服
君が残したモノは今も胸に
Kimiga Nokoshitamonowa Imamomuneni
妳所留下的東西如今依然
ほら輝き失わずに
HorakagayakiUshinawazuni
妳瞧 不失光彩地在我心裡
幸せに思う
巡り会えたこと
オレの笑顔取り戻せたこと
Shiawaseni Amou Meguriaetakoto Oreno Egaotoridosetakoto
這就是幸福
得以遇見妳
能夠讓我重拾笑顏
「ありがとう」あふれる気持ち抱き
進む道程
"Arigatou"Ahureru Kimochidaki Susumumichinori
"謝謝妳"懷著滿溢的心情
繼續前行
花びらのように散りゆく中で
Hanabiranoyouni Chiriyukunakade
有如花瓣散盡的時候
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
Yumemitaini Kiminiteae Takiseki
如作夢一般 與你相遇的奇蹟
愛し合って ケンカして
AishiAtte Kenkashite
彼此相愛 有時爭吵
色んな壁 二人で乗り越えて
IronnaKabe Hutaride Norikoete
兩人一起克服了 無數的障礙
生まれ変わっても
あなたに逢いたい
ImareKawaktemo AnataniAitai
就算轉世再生 也想見到妳
花びらのように散ってゆく事
Hanabiranoyouni ChikteyukuKoto
有如花瓣散盡的時候
この世界で全て受け入れてゆこう
KonoSekaide SubeteUkeIreteyukou
接納這個世界的全部吧
君が僕に残したモノ
KimigaBokuni Nokoshitamono
妳所留給我的
"今"という現実の宝物
"Ima"toiu Genjitsuno Takaramono
稱為"現在"的這個現實的寶物
だから僕は精一杯生きて
花になろう
Dakarabokuwa Seiipaiikite Hananinarou
所以我更要努力活著 成為一朵花
花はなんで枯れるのだろう
Hanawanande Karerunodarou
花為什麼會枯萎
鳥はなんで飛べるのだろう
Toriwanande Toberunodarou
鳥為什麼會飛翔
風はなんで吹くのだろう
Kazewanande Fukunodarou
風為什麼會吹拂
月はなんで 明かり照らすの
Tsukiwanande Akariterasuno
月亮又為什麼 會發出光亮
何故ボクはココにいるんだろう
Nazebokuwa Kokoniirundarou
為什麼我會在這裡
何故キミはココにいるんだろう
Nazekimiwa Kokoniirundarou
為什麼妳會在這裡
何故キミに出逢えたんだろう
Nazekimini Deaetandarou
為什麼會與妳相遇
キミに出逢えた事 それは運命
Kiminideaetakoto SorewaUNMEI
與妳相遇這件事 就稱做命運
花びらのように散りゆく中で
Hanabiranoyouni Chiriyukunakade
有如花瓣散盡的時候
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
Yumemitaini Kiminiteae Takiseki
如作夢一般 與你相遇的奇蹟
愛し合って ケンカして
AishiAtte Kenkashite
彼此相愛 有時爭吵
色んな壁 二人で乗り越えて
IronnaKabe Hutaride Norikoete
兩人一起克服了 無數的障礙
生まれ変わっても
あなたに逢いたい
ImareKawaktemo AnataniAitai
就算轉世再生 也想見到妳
花びらのように散ってゆく事
Hanabiranoyouni ChikteyukuKoto
有如花瓣散盡的時候
この世界で全て受け入れてゆこう
KonoSekaide SubeteUkeIreteyukou
接納這個世界的全部吧
君が僕に残したモノ
KimigaBokuni Nokoshitamono
妳所留給我的
"今"という現実の宝物
"Ima"toiu Genjitsuno Takaramono
稱為"現在"的這個現實的寶物
だから僕は精一杯生きて
花になろう
Dakarabokuwa Seiipaiikite Hananinarou
所以我更要努力活著 成為一朵花
雨上がり
虹架かり
青あらしに生まれし光
Ameagari Nihikakari Aoiarachini ImareshiHikari
雨過天晴
出現彩虹
青色暴風產生的光芒
ここにゆるぎない大切な物
Kokoniyuruginai Taisetsunamono
無法退讓的重要的東西
気づいてる"愛する"ということ
Kizuiteru "Aisuru"toiukoto
妳注意到了嗎那就是"愛"
まだ歩けるだろう?見えてるんだもう
MadaArukerudarou? Mieterundamou
還能繼續走下去吧?己經能看見了
"想い"時を越え
永遠に響け
"Ami"tokiokoe EienniHibike
"思念"超越了時空
永遠的響著
君の喜び 君の痛み 君の全てよ
KiminoYorokobi KiminoItaiSubeteyo
妳的喜悅 妳的苦痛 妳的一切
さぁ 咲き誇れ もっと もっと もっと
Saa SakiHokore Motto Motto Motto
來吧 更加的 綻放吧 綻放吧 綻放吧
Yeah yeah say yeah yeah yeah yeah say yeah yeah yeah yeah……


      • 專輯:緣盤
      • 發行:2016-08-12
      • 演唱:橘子新樂園
      字型
      作詞:Orange Range 作曲:Orange Range

      花びらのように散りゆく中で
      Hanabiranoyouni Chiriyukunakade
      有如花瓣散盡的時候
      夢みたいに 君に出逢えたキセキ
      Yumemitaini Kiminiteae Takiseki
      如作夢一般 與你相遇的奇蹟
      愛し合って ケンカして
      AishiAtte Kenkashite
      彼此相愛 有時爭吵
      色んな壁 二人で乗り越えて
      IronnaKabe Hutaride Norikoete
      兩人一起克服了 無數的障礙
      生まれ変わっても
      あなたのそばで
      花になろう
      ImareKawattemo AnatanoSobade Hananinarou
      就算轉世再生
      也要在妳身旁
      化作一朵花
      Say yeah yeah yeah yeah say yeah yeah yeah yeah
      いつまでもあるのだろうか
      オレの真上にある太陽は
      Itsumademo Arunodarluka Orenomaueni arutaiyowa
      是否會一直存在著
      在我頭頂上的太陽
      いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る君の表情を
      itsumademo Mamorikirerudarouka Naki Warai Okorykiminohyoujou
      是否能一直守護著 無論是哭 是笑 是生氣的妳的表情
      いずれ全てなくなるのならば
      IzureSubete Nakunarunonaraba
      假如有天全部不存在時
      二人の出逢いにもっと感謝しよう
      hu ta ri no te a i ni mo to kan sya ci yo u
      我會更加感謝我倆的相遇
      あの日
      あの時
      あの場所のキセキは
      Anohi Aniki AnoBashyonosekiwa
      那一天
      那個時候
      在那個地方發生的奇蹟
      また 新しい軌跡を生むだろう
      Mata Atarashii Kisekio Imudarou
      會產生 一個新的軌跡吧
      愛することで強くなること
      信じることで乗り切れること
      Aisurukotode Tsuyokunarukoto Shinjirukotode Norikirerukoto
      因為愛而變得更堅強
      因為信任而得以克服
      君が残したモノは今も胸に
      Kimiga Nokoshitamonowa Imamomuneni
      妳所留下的東西如今依然
      ほら輝き失わずに
      HorakagayakiUshinawazuni
      妳瞧 不失光彩地在我心裡
      幸せに思う
      巡り会えたこと
      オレの笑顔取り戻せたこと
      Shiawaseni Amou Meguriaetakoto Oreno Egaotoridosetakoto
      這就是幸福
      得以遇見妳
      能夠讓我重拾笑顏
      「ありがとう」あふれる気持ち抱き
      進む道程
      "Arigatou"Ahureru Kimochidaki Susumumichinori
      "謝謝妳"懷著滿溢的心情
      繼續前行
      花びらのように散りゆく中で
      Hanabiranoyouni Chiriyukunakade
      有如花瓣散盡的時候
      夢みたいに 君に出逢えたキセキ
      Yumemitaini Kiminiteae Takiseki
      如作夢一般 與你相遇的奇蹟
      愛し合って ケンカして
      AishiAtte Kenkashite
      彼此相愛 有時爭吵
      色んな壁 二人で乗り越えて
      IronnaKabe Hutaride Norikoete
      兩人一起克服了 無數的障礙
      生まれ変わっても
      あなたに逢いたい
      ImareKawaktemo AnataniAitai
      就算轉世再生 也想見到妳
      花びらのように散ってゆく事
      Hanabiranoyouni ChikteyukuKoto
      有如花瓣散盡的時候
      この世界で全て受け入れてゆこう
      KonoSekaide SubeteUkeIreteyukou
      接納這個世界的全部吧
      君が僕に残したモノ
      KimigaBokuni Nokoshitamono
      妳所留給我的
      "今"という現実の宝物
      "Ima"toiu Genjitsuno Takaramono
      稱為"現在"的這個現實的寶物
      だから僕は精一杯生きて
      花になろう
      Dakarabokuwa Seiipaiikite Hananinarou
      所以我更要努力活著 成為一朵花
      花はなんで枯れるのだろう
      Hanawanande Karerunodarou
      花為什麼會枯萎
      鳥はなんで飛べるのだろう
      Toriwanande Toberunodarou
      鳥為什麼會飛翔
      風はなんで吹くのだろう
      Kazewanande Fukunodarou
      風為什麼會吹拂
      月はなんで 明かり照らすの
      Tsukiwanande Akariterasuno
      月亮又為什麼 會發出光亮
      何故ボクはココにいるんだろう
      Nazebokuwa Kokoniirundarou
      為什麼我會在這裡
      何故キミはココにいるんだろう
      Nazekimiwa Kokoniirundarou
      為什麼妳會在這裡
      何故キミに出逢えたんだろう
      Nazekimini Deaetandarou
      為什麼會與妳相遇
      キミに出逢えた事 それは運命
      Kiminideaetakoto SorewaUNMEI
      與妳相遇這件事 就稱做命運
      花びらのように散りゆく中で
      Hanabiranoyouni Chiriyukunakade
      有如花瓣散盡的時候
      夢みたいに 君に出逢えたキセキ
      Yumemitaini Kiminiteae Takiseki
      如作夢一般 與你相遇的奇蹟
      愛し合って ケンカして
      AishiAtte Kenkashite
      彼此相愛 有時爭吵
      色んな壁 二人で乗り越えて
      IronnaKabe Hutaride Norikoete
      兩人一起克服了 無數的障礙
      生まれ変わっても
      あなたに逢いたい
      ImareKawaktemo AnataniAitai
      就算轉世再生 也想見到妳
      花びらのように散ってゆく事
      Hanabiranoyouni ChikteyukuKoto
      有如花瓣散盡的時候
      この世界で全て受け入れてゆこう
      KonoSekaide SubeteUkeIreteyukou
      接納這個世界的全部吧
      君が僕に残したモノ
      KimigaBokuni Nokoshitamono
      妳所留給我的
      "今"という現実の宝物
      "Ima"toiu Genjitsuno Takaramono
      稱為"現在"的這個現實的寶物
      だから僕は精一杯生きて
      花になろう
      Dakarabokuwa Seiipaiikite Hananinarou
      所以我更要努力活著 成為一朵花
      雨上がり
      虹架かり
      青あらしに生まれし光
      Ameagari Nihikakari Aoiarachini ImareshiHikari
      雨過天晴
      出現彩虹
      青色暴風產生的光芒
      ここにゆるぎない大切な物
      Kokoniyuruginai Taisetsunamono
      無法退讓的重要的東西
      気づいてる"愛する"ということ
      Kizuiteru "Aisuru"toiukoto
      妳注意到了嗎那就是"愛"
      まだ歩けるだろう?見えてるんだもう
      MadaArukerudarou? Mieterundamou
      還能繼續走下去吧?己經能看見了
      "想い"時を越え
      永遠に響け
      "Ami"tokiokoe EienniHibike
      "思念"超越了時空
      永遠的響著
      君の喜び 君の痛み 君の全てよ
      KiminoYorokobi KiminoItaiSubeteyo
      妳的喜悅 妳的苦痛 妳的一切
      さぁ 咲き誇れ もっと もっと もっと
      Saa SakiHokore Motto Motto Motto
      來吧 更加的 綻放吧 綻放吧 綻放吧
      Yeah yeah say yeah yeah yeah yeah say yeah yeah yeah yeah……

        建立新的分類

        歌單編號

          錯誤回報


          前往登入會員
          掃CODE或分享這首歌給朋友