Lovers Again

  • 專輯:EXILE BALLAD BEST 放浪抒情精選
  • 發行:2008-12-12
  • 演唱:放浪兄弟
字型
作詞:Kiyoshi Matsuo 作曲:Jin Nakamura

初雪にざわめく街で
Hatsuyuki ni zawameku machi de
在初雪粉擾的街上
見覚えのあるスカイブルーのマフラー
Mioboe no aru SUKAIBURUU no MAFURAA
記憶中天藍色圍巾
ふり向いた知らない顔にうつむく
Furi muita shira nai kao ni utsumuku
對著回過頭來不認識的臉龐我低下頭來
あのひとが部屋を出てから
Ano hito ga heya wo dete kara
那個人離開這裡以來
この退屈な街に二度目の冬
Kono taikutsu na machi ni nidome no fuyu
第二年的冬天在這個無聊的街上
僕はまだ想いの炎消せずにくすぶっている
Boku wa mada omoi no honoo kesezu ni kusubutte iru
我仍無法消除這回憶的火焰而停滯著
ひとりでは
愛してる
証さえ曖昧でせつないだけ
Hitori dewa ashiteru akashi sa e aimai de setsunai dake
一個人的話
連愛的證明都只是曖昧的悲傷
ふたりでは
やさしく
見守ること続けられない…
Futari dewa yasashiku mimamoru koto tsudukerare nai...
二個人的話 溫柔守護都持續不了
もう一度会いたいと願うのは
Mou ichido aitai to negau no wa
想再見一面的願望是
痛みさえいとしいから
Itami sae itoshii kara
因為連痛苦都是懷念
ときめきを失くした永遠より
Tokimeki wo nakushita eien yori
比那種心動消逝的永恆
熱い刹那を
Atsui setsuna wo
還炙熱的瞬間
「さよなら」は僕から告げた
“Sayonara” wa boku kara tsugeta
"再見",
是我先開口的
後悔ならば何度したことだろう
Koukai naraba nando shita koto darou
若要說後悔, 我不知作過多少次
時間だけ巻き戻せたらいいのに
Jikan dake makimodosetara ii no ni
只有時間,
如果可以倒流的話就好了
唇を薄く開いて「もう平気よ」
Kuchibiru wo usuku hiraite “Mou heiki yo”
微微張開雙唇輕輕說出
とつぶやいたあのひと
To tsubuyaita ano hito
"已經無所謂"的那個人
つよがりと本当は気づいていたよ
Tsuyogari to hontou wa kiduite ita yo
假裝堅強 其實是在乎著的
この僕でも
Kono boku demo
這樣的我也
ひとりでは
愛された
記憶さえ儚くてむなしいだけ
Hitori dewa aisareta kioku sae hakanakute munashii dake
一個人的話
連愛的記憶都只是虛無不切實際
ふたりでは
想いあたためる
意味見つけられない
Futari dewa omoi atatameru imi mitsukerare nai
二個人的話
想要溫暖回憶的理由都找不到
もう二度とあんな
に誰かのこと愛せない
そう思ってた
Mou nido to anna mi dareka no koto aise nai sou omotteta
應該再也不會像那樣愛上任何人了
でも今は情熱が目を覚ます
予感がしてる
Demo ima wa jounetsu ga me wo samasu yokan ga shiteru
但現在有一種熱情將讓眼睛睜開的預感
If I ever fall in love, again
もう一度めぐり会えたら
Mou ichido meguri aetara
能再一次見面的話
その手を離さない
もう迷わないさ
Sono te wo hanasa nai mou mayowa nai sa
絕對不會放開手的
我再也不會遲疑了
I just don't know what to say to you
言葉にできないままで
Kotoba ni deki nai mama de
不知該說什麼
想いはあふれてく
Omoi wa afureteku
想說的有一大堆
Get back in love, again
もう一度会いたいと願うのは
Mou ichido aitai to negau no wa
想再見一面的心願
痛みさえいとしいから
Itami sae itoshii kara
是因為連痛苦都是懷念
ときめきを失くした永遠より
Tokimeki wo nakushita eien yori
比那種心動消逝的永恆
現実(リアル)を生きる
RIARU wo ikiruu
還現實地活著
もう二度とあんな
に誰かのこと愛せない
そう思ってた
Mou nido to anna mi dareka no koto aise nai sou omotteta
應該再也不會像那樣愛上任何人了
でも今は情熱が目を覚ます
予感がしてる
Demo ima wa jounetsu ga me wo samasu yokan ga shiteru
但現在有一種熱情將讓眼睛睜開的預感


      • 專輯:EXILE BALLAD BEST 放浪抒情精選
      • 發行:2008-12-12
      • 演唱:放浪兄弟
      字型
      作詞:Kiyoshi Matsuo 作曲:Jin Nakamura

      初雪にざわめく街で
      Hatsuyuki ni zawameku machi de
      在初雪粉擾的街上
      見覚えのあるスカイブルーのマフラー
      Mioboe no aru SUKAIBURUU no MAFURAA
      記憶中天藍色圍巾
      ふり向いた知らない顔にうつむく
      Furi muita shira nai kao ni utsumuku
      對著回過頭來不認識的臉龐我低下頭來
      あのひとが部屋を出てから
      Ano hito ga heya wo dete kara
      那個人離開這裡以來
      この退屈な街に二度目の冬
      Kono taikutsu na machi ni nidome no fuyu
      第二年的冬天在這個無聊的街上
      僕はまだ想いの炎消せずにくすぶっている
      Boku wa mada omoi no honoo kesezu ni kusubutte iru
      我仍無法消除這回憶的火焰而停滯著
      ひとりでは
      愛してる
      証さえ曖昧でせつないだけ
      Hitori dewa ashiteru akashi sa e aimai de setsunai dake
      一個人的話
      連愛的證明都只是曖昧的悲傷
      ふたりでは
      やさしく
      見守ること続けられない…
      Futari dewa yasashiku mimamoru koto tsudukerare nai...
      二個人的話 溫柔守護都持續不了
      もう一度会いたいと願うのは
      Mou ichido aitai to negau no wa
      想再見一面的願望是
      痛みさえいとしいから
      Itami sae itoshii kara
      因為連痛苦都是懷念
      ときめきを失くした永遠より
      Tokimeki wo nakushita eien yori
      比那種心動消逝的永恆
      熱い刹那を
      Atsui setsuna wo
      還炙熱的瞬間
      「さよなら」は僕から告げた
      “Sayonara” wa boku kara tsugeta
      "再見",
      是我先開口的
      後悔ならば何度したことだろう
      Koukai naraba nando shita koto darou
      若要說後悔, 我不知作過多少次
      時間だけ巻き戻せたらいいのに
      Jikan dake makimodosetara ii no ni
      只有時間,
      如果可以倒流的話就好了
      唇を薄く開いて「もう平気よ」
      Kuchibiru wo usuku hiraite “Mou heiki yo”
      微微張開雙唇輕輕說出
      とつぶやいたあのひと
      To tsubuyaita ano hito
      "已經無所謂"的那個人
      つよがりと本当は気づいていたよ
      Tsuyogari to hontou wa kiduite ita yo
      假裝堅強 其實是在乎著的
      この僕でも
      Kono boku demo
      這樣的我也
      ひとりでは
      愛された
      記憶さえ儚くてむなしいだけ
      Hitori dewa aisareta kioku sae hakanakute munashii dake
      一個人的話
      連愛的記憶都只是虛無不切實際
      ふたりでは
      想いあたためる
      意味見つけられない
      Futari dewa omoi atatameru imi mitsukerare nai
      二個人的話
      想要溫暖回憶的理由都找不到
      もう二度とあんな
      に誰かのこと愛せない
      そう思ってた
      Mou nido to anna mi dareka no koto aise nai sou omotteta
      應該再也不會像那樣愛上任何人了
      でも今は情熱が目を覚ます
      予感がしてる
      Demo ima wa jounetsu ga me wo samasu yokan ga shiteru
      但現在有一種熱情將讓眼睛睜開的預感
      If I ever fall in love, again
      もう一度めぐり会えたら
      Mou ichido meguri aetara
      能再一次見面的話
      その手を離さない
      もう迷わないさ
      Sono te wo hanasa nai mou mayowa nai sa
      絕對不會放開手的
      我再也不會遲疑了
      I just don't know what to say to you
      言葉にできないままで
      Kotoba ni deki nai mama de
      不知該說什麼
      想いはあふれてく
      Omoi wa afureteku
      想說的有一大堆
      Get back in love, again
      もう一度会いたいと願うのは
      Mou ichido aitai to negau no wa
      想再見一面的心願
      痛みさえいとしいから
      Itami sae itoshii kara
      是因為連痛苦都是懷念
      ときめきを失くした永遠より
      Tokimeki wo nakushita eien yori
      比那種心動消逝的永恆
      現実(リアル)を生きる
      RIARU wo ikiruu
      還現實地活著
      もう二度とあんな
      に誰かのこと愛せない
      そう思ってた
      Mou nido to anna mi dareka no koto aise nai sou omotteta
      應該再也不會像那樣愛上任何人了
      でも今は情熱が目を覚ます
      予感がしてる
      Demo ima wa jounetsu ga me wo samasu yokan ga shiteru
      但現在有一種熱情將讓眼睛睜開的預感

        建立新的分類

        歌單編號

          錯誤回報


          前往登入會員
          掃CODE或分享這首歌給朋友