Tiyamen我們

  • 專輯:野生Boxing
  • 發行:2014-01-01
  • 演唱:BOXING樂團
字型
作詞: 葛西瓦 作曲: 葛西瓦

nu na paiwan cjen alja
如果我們是原住民的小孩
nu na paiwan cjen alja zjangali zjangali
如果我們是原住民的小孩
把力量使出來
nu na paiwan cjen alja
如果我們是原住民的小孩
nu na paiwan cjen alja u lizja qulite cjen
如果我們是原住民的小孩
加倍去奮鬥
加油再加油
nu na paiwan cjen alja zjangali zjangali
如果我們是原住民的小孩
把力量使出來
nu na paiwan cjen alja u lizja qulite cjen
如果我們是原住民的小孩
加倍去奮鬥
加油再加油
nu na paiwan cjen alja zjangali zjangali
如果我們是原住民的小孩
把力量使出來
pini varung varung a kalenkenman a pina qengcjan
社會的爭權奪利
audan I acawan
詐騙行為
secjen a pa vaveca-veca a lja kugitju
心中懷有不滿
nu pa tjeqec aen ta iga ilu saqecju au varung
打開電視就讓我很心痛
ma pavalit-anga autan na caucau
人的性格已經改變了
i qece-qece a papacai-pacai
作奸犯科
eman ta kusuli a si ngw-ljau ngw-ljau
為非作歹 無惡不作
na maya da ma qacuvung I paru iga
年輕人把生活當成拍電影
ini a lemadenga ta ai a pinaiwanan
嘴裡不說自己的母語
nu minasi malivu sa the uya-uya
活在世上就是鬥毆
隨後給父母談賠償
ma nu matjulu a I paisu
把賺錢看得很容易
cai veli ta audjan nu ngidenga itulu ta a mangwaq
惡劣的行為何時改變
pali na maitucu-anga tje samaya
還是就這樣壞下去
sai ku tjen semelu tje nu manguwa
懂得做人 生活才能更上一層樓
aliyan palaludu pa vaveca-veca samaya
朋友 實在一點 別再到處說謊話
tima na temulu ta maitacuwa
是誰讓你這麼做
paulidu pa vaveca-veca samaya
當真一點 別再說謊話
tima na temulu ta maitacuwa
誰讓你這麼做
lja-a cemele ina lalainnag tjen
敗壞墮落的人阿
masi cuw ayanga na tja vuvu-anga
我們從小受到前人的養護
yana venalavala yasan
期望我們諸事順遂
nu cuwaya-anga nu yavavan-anga
平安成長 步步為營
nua ariyan cjen na paqljai-cje ta cja-vurng
做後輩的 要會敬重前輩
nu cja vurng-cje I lalaen ta cja lalaen
做前輩的 要能照應後輩
sa maya-nga sa mada telac-telac
不要再針鋒相對
sa maya-nga sa a maljaljeuyauya
不要再互不相讓
cezjuwa ang vennulaqtan
別再懶散
cezjuwa ang venelitan cezjuwa ang
別再造反
i alivuwan palesauqlyan a suinacavcavan
強健的體魄別浪費在鬥毆
Nura lenmadenga sun adjaljavu ka ku
聽到了 就快甦醒吧
amalava zikan ta caucau
時間不等人
amayau amayau
你還要說什麼 你還要說什麼
aliyan palaludu pa vaveca-veca samaya
朋友 實在一點 別再到處說謊話
tima na temulu ta maitacuwa
是誰讓你這麼做
paulidu pa vaveca-veca samaya
當真一點 別再說謊話
tima na temulu ta maitacuwa
誰讓你這麼做
i zala malupi-anga mun
也許你們覺得這是牢騷是屁話
I late-nga ta pucai masi gile ai
應該聽得很煩 受不了了吧
sa sequ-sequ maya zai nu
又臭又長像放屁
lemadenga tjen sa etju a cjaulu
聽得讓你頭很痛
nua tjelaiyaen pa aliyav dua puzaiyan
但別以為我喜歡在這裡說空話
a cja maleva-leva I-acawan aya u varun
我只是希望活的快樂一點
i ni salemateqa ljupetju a nu celinga
如果你們不想聽 就把耳朵塞起來
iluivu-ang sa maya pageimanilien
只要看不慣 我會永遠說下去
pa-i palaruten masi varung
捫心自問
anema tja-amaya-mayaen masi cuwaya-nga
內心到底要什麼
i-niya na masalu tjenlai muen da i-qece-qece
我不相信 大家喜歡這種生活
Paladengaen ciliyu anu lima acja-maciyu ciyu
舉起你的手 跟我一起往前走
nu na paiwan cjen alja u lizja qulite cjen
如果我們是原住民的小孩
加倍去奮鬥
加油再加油
nu na paiwan cjen alja zjangali zjangali
如果我們是原住民的小孩
把力量使出來
nu na paiwan cjen alja u lizja qulite cjen
如果我們是原住民的小孩
加倍去奮鬥
加油再加油
nu na paiwan cjen alja zjangali zjangali
如果我們是原住民的小孩
把力量使出來
nu na paiwan cjen alja
如果我們是原住民的小孩


      • 專輯:野生Boxing
      • 發行:2014-01-01
      • 演唱:BOXING樂團
      字型
      作詞: 葛西瓦 作曲: 葛西瓦

      nu na paiwan cjen alja
      如果我們是原住民的小孩
      nu na paiwan cjen alja zjangali zjangali
      如果我們是原住民的小孩
      把力量使出來
      nu na paiwan cjen alja
      如果我們是原住民的小孩
      nu na paiwan cjen alja u lizja qulite cjen
      如果我們是原住民的小孩
      加倍去奮鬥
      加油再加油
      nu na paiwan cjen alja zjangali zjangali
      如果我們是原住民的小孩
      把力量使出來
      nu na paiwan cjen alja u lizja qulite cjen
      如果我們是原住民的小孩
      加倍去奮鬥
      加油再加油
      nu na paiwan cjen alja zjangali zjangali
      如果我們是原住民的小孩
      把力量使出來
      pini varung varung a kalenkenman a pina qengcjan
      社會的爭權奪利
      audan I acawan
      詐騙行為
      secjen a pa vaveca-veca a lja kugitju
      心中懷有不滿
      nu pa tjeqec aen ta iga ilu saqecju au varung
      打開電視就讓我很心痛
      ma pavalit-anga autan na caucau
      人的性格已經改變了
      i qece-qece a papacai-pacai
      作奸犯科
      eman ta kusuli a si ngw-ljau ngw-ljau
      為非作歹 無惡不作
      na maya da ma qacuvung I paru iga
      年輕人把生活當成拍電影
      ini a lemadenga ta ai a pinaiwanan
      嘴裡不說自己的母語
      nu minasi malivu sa the uya-uya
      活在世上就是鬥毆
      隨後給父母談賠償
      ma nu matjulu a I paisu
      把賺錢看得很容易
      cai veli ta audjan nu ngidenga itulu ta a mangwaq
      惡劣的行為何時改變
      pali na maitucu-anga tje samaya
      還是就這樣壞下去
      sai ku tjen semelu tje nu manguwa
      懂得做人 生活才能更上一層樓
      aliyan palaludu pa vaveca-veca samaya
      朋友 實在一點 別再到處說謊話
      tima na temulu ta maitacuwa
      是誰讓你這麼做
      paulidu pa vaveca-veca samaya
      當真一點 別再說謊話
      tima na temulu ta maitacuwa
      誰讓你這麼做
      lja-a cemele ina lalainnag tjen
      敗壞墮落的人阿
      masi cuw ayanga na tja vuvu-anga
      我們從小受到前人的養護
      yana venalavala yasan
      期望我們諸事順遂
      nu cuwaya-anga nu yavavan-anga
      平安成長 步步為營
      nua ariyan cjen na paqljai-cje ta cja-vurng
      做後輩的 要會敬重前輩
      nu cja vurng-cje I lalaen ta cja lalaen
      做前輩的 要能照應後輩
      sa maya-nga sa mada telac-telac
      不要再針鋒相對
      sa maya-nga sa a maljaljeuyauya
      不要再互不相讓
      cezjuwa ang vennulaqtan
      別再懶散
      cezjuwa ang venelitan cezjuwa ang
      別再造反
      i alivuwan palesauqlyan a suinacavcavan
      強健的體魄別浪費在鬥毆
      Nura lenmadenga sun adjaljavu ka ku
      聽到了 就快甦醒吧
      amalava zikan ta caucau
      時間不等人
      amayau amayau
      你還要說什麼 你還要說什麼
      aliyan palaludu pa vaveca-veca samaya
      朋友 實在一點 別再到處說謊話
      tima na temulu ta maitacuwa
      是誰讓你這麼做
      paulidu pa vaveca-veca samaya
      當真一點 別再說謊話
      tima na temulu ta maitacuwa
      誰讓你這麼做
      i zala malupi-anga mun
      也許你們覺得這是牢騷是屁話
      I late-nga ta pucai masi gile ai
      應該聽得很煩 受不了了吧
      sa sequ-sequ maya zai nu
      又臭又長像放屁
      lemadenga tjen sa etju a cjaulu
      聽得讓你頭很痛
      nua tjelaiyaen pa aliyav dua puzaiyan
      但別以為我喜歡在這裡說空話
      a cja maleva-leva I-acawan aya u varun
      我只是希望活的快樂一點
      i ni salemateqa ljupetju a nu celinga
      如果你們不想聽 就把耳朵塞起來
      iluivu-ang sa maya pageimanilien
      只要看不慣 我會永遠說下去
      pa-i palaruten masi varung
      捫心自問
      anema tja-amaya-mayaen masi cuwaya-nga
      內心到底要什麼
      i-niya na masalu tjenlai muen da i-qece-qece
      我不相信 大家喜歡這種生活
      Paladengaen ciliyu anu lima acja-maciyu ciyu
      舉起你的手 跟我一起往前走
      nu na paiwan cjen alja u lizja qulite cjen
      如果我們是原住民的小孩
      加倍去奮鬥
      加油再加油
      nu na paiwan cjen alja zjangali zjangali
      如果我們是原住民的小孩
      把力量使出來
      nu na paiwan cjen alja u lizja qulite cjen
      如果我們是原住民的小孩
      加倍去奮鬥
      加油再加油
      nu na paiwan cjen alja zjangali zjangali
      如果我們是原住民的小孩
      把力量使出來
      nu na paiwan cjen alja
      如果我們是原住民的小孩

        建立新的分類

        歌單編號

          錯誤回報


          前往登入會員
          掃CODE或分享這首歌給朋友