阿母的話 A
歌單
歌號
歌手
回報
專輯:予你的歌 Hōo Lí ê Kua
發行:2023-08-01
演唱:農村武裝青年
字型
作詞:江育達
作曲:江育達
細漢讀國校仔的時陣
阮阿母我去學校
Sè-hàn thak̍ kok-hāu-á ê sî-tsūn, gún a-bú tshuā guá khì hak̍ -hāu
伊用生疏的華語講話
帶著台語的腔口
I iōng tshenn-soo ê Huâ-gí kóng-uē, tuà-tio̍h Tâi-gí ê khiunn-kháu
彼當陣 我的心內是感覺真歹勢
Hit-tang-tsūn guá ê sim-lāi sī kám-kak tsin pháinn-sè
彼當陣 我的心內是感覺真歹勢
Hit-tang-tsūn guá ê sim-lāi sī kám-kak tsin pháinn-sè
這馬換我你去學校
我用阿媽的話佮你講話
Tsit-má uānn guá tshuā lí khì hak̍ -hāu, guá iōng a-má ê uē kah lí kóng-uē
有一工你敢會問我
咱兜講的話哪會佮人無相仝
Ū tsit̍ káng lí kám ē mn̄ g-guá, lán tau kóng ê uē ná-ē kah lâng bô sio-kâng
彼當陣 你的心內敢會感覺真歹勢
Hit-tang-tsūn lí ê sim-lāi kám ē kám-kak tsin pháinn-sè
彼當陣 你的心內敢會感覺真歹勢
Hit-tang-tsūn lí ê sim-lāi kám ē kám-kak tsin pháinn-sè
囡仔 這是阿祖佮阿公阿媽講的話
Gín-á tse sī a-tsóo kah a-kong a-má kóng ê uē
囡仔 這是阿公阿媽佮阿爸講的話
Gín-á tse sī a-kong a-má kah a-pah kóng ê uē
是我心內上媠的語言
知影咱對佗位來
sī guá sim-lāi siōng suí ê gí-giân, tsai-iánn lán tuì tó-uī lâi
是我心內上媠的語言
知影欲對佗位去
sī guá sim-lāi siōng suí ê gí-giân, tsai-iánn beh tuì tó-uī khì
是我心內上溫暖的語言
是阿爸對你講的話
Sī guá sim-lāi siōng un-luán ê gí-giân, sī a-pah tuì lí kóng ê uē
阿母的話
阿母的話
目屎是掰袂離
A-bú ê uē, a-bú ê uē, bak̍ -sái sī pué buē lī
阿母的話
阿母的話
是啥人割斷咱的喙舌
A-bú ê uē, a-bú ê uē, sī siáng kuah-tn̄ g lán ê tshuì-tsih̍
阿母的話
阿母的話
囥佇心肝內發芽
A-bú ê uē, a-bú ê uē, khǹg tī sim-kuann-lāi puh-gê
阿母的話
阿母的話
聽候春天欲開花
A-bú ê uē, a-bú ê uē, thìng-hāu tshun-thinn beh khui-hue
取消
留言
歌單
歌號
歌手
回報
放大
縮小
取消
留言
專輯:予你的歌 Hōo Lí ê Kua
發行:2023-08-01
演唱:農村武裝青年
字型
作詞:江育達
作曲:江育達
細漢讀國校仔的時陣
阮阿母我去學校
Sè-hàn thak̍ kok-hāu-á ê sî-tsūn, gún a-bú tshuā guá khì hak̍ -hāu
伊用生疏的華語講話
帶著台語的腔口
I iōng tshenn-soo ê Huâ-gí kóng-uē, tuà-tio̍h Tâi-gí ê khiunn-kháu
彼當陣 我的心內是感覺真歹勢
Hit-tang-tsūn guá ê sim-lāi sī kám-kak tsin pháinn-sè
彼當陣 我的心內是感覺真歹勢
Hit-tang-tsūn guá ê sim-lāi sī kám-kak tsin pháinn-sè
這馬換我你去學校
我用阿媽的話佮你講話
Tsit-má uānn guá tshuā lí khì hak̍ -hāu, guá iōng a-má ê uē kah lí kóng-uē
有一工你敢會問我
咱兜講的話哪會佮人無相仝
Ū tsit̍ káng lí kám ē mn̄ g-guá, lán tau kóng ê uē ná-ē kah lâng bô sio-kâng
彼當陣 你的心內敢會感覺真歹勢
Hit-tang-tsūn lí ê sim-lāi kám ē kám-kak tsin pháinn-sè
彼當陣 你的心內敢會感覺真歹勢
Hit-tang-tsūn lí ê sim-lāi kám ē kám-kak tsin pháinn-sè
囡仔 這是阿祖佮阿公阿媽講的話
Gín-á tse sī a-tsóo kah a-kong a-má kóng ê uē
囡仔 這是阿公阿媽佮阿爸講的話
Gín-á tse sī a-kong a-má kah a-pah kóng ê uē
是我心內上媠的語言
知影咱對佗位來
sī guá sim-lāi siōng suí ê gí-giân, tsai-iánn lán tuì tó-uī lâi
是我心內上媠的語言
知影欲對佗位去
sī guá sim-lāi siōng suí ê gí-giân, tsai-iánn beh tuì tó-uī khì
是我心內上溫暖的語言
是阿爸對你講的話
Sī guá sim-lāi siōng un-luán ê gí-giân, sī a-pah tuì lí kóng ê uē
阿母的話
阿母的話
目屎是掰袂離
A-bú ê uē, a-bú ê uē, bak̍ -sái sī pué buē lī
阿母的話
阿母的話
是啥人割斷咱的喙舌
A-bú ê uē, a-bú ê uē, sī siáng kuah-tn̄ g lán ê tshuì-tsih̍
阿母的話
阿母的話
囥佇心肝內發芽
A-bú ê uē, a-bú ê uē, khǹg tī sim-kuann-lāi puh-gê
阿母的話
阿母的話
聽候春天欲開花
A-bú ê uē, a-bú ê uē, thìng-hāu tshun-thinn beh khui-hue
建立新的分類
歌單編號
錯誤回報
歌詞
MV
前往登入會員
掃CODE或分享這首歌給朋友