哀愁的風雨橋

  • 演唱:鄭麗玲+劉福助
字型

女)
為怎樣
uī tsánn-iūnn
全然毋知女性的心情
tsuân-jiân m̄-tsai lú-sìng ê sim-tsîng
見面你就來
kìnn-bīn lí tsiū lâi
罵阮做人無正經
mā gún tsuè-lâng bô tsìng-king
心愛的愛分明
sim-ài--ê ài hun-bîng
一切為你來犧牲
it-tshè uī lí lâi hi-sing
阮猶原阮猶原
gún iu-guân gún iu-guân
阮猶原等你轉來
gún iu-guân tán lí tńg--lâi
快樂過一生
khuài-lo̍k kè it-sing
哪通放阮徘徊著
ná thang pàng gún pâi-huê tio̍h
哀愁的風雨橋
ai-tshiû ê hong-ú kiô
男)
懷抱著悲情苦悶
huâi-phāu tio̍h pi-tsîng khóo-būn
離開伊身邊
lī-khui i sin-pinn
自暴自棄的男性
tsū-pō-tsū-khì ê lâm-sìng
揣著燒酒味
tshē-tio̍h sio-tsiú bī
心愛的阮毋信
sim-ài--ê gún m̄-sìn
你會辜負阮情義
lí ē koo-hū gún tsîng-gī
枉費阮枉費阮
óng-huì gún óng-huì gún
枉費阮滿腹期待
óng-huì gún muá-pak kî-thāi
愈想愈悲哀
jú siūnn jú pi-ai
無聊又來懷念著
bô-liâu iū lâi huâi-liām tio̍h
哀愁的風雨橋
ai-tshiû ê hong-ú kiô
女)
有啥人了解著
ū siánn-lâng liáu-kái tio̍h
阮滿腹的悲哀
gún muá-pak ê pi-ai
自嘆自恨
tsū thàn tsū hūn
傷心淚一直流出來
siong-sim luī it-ti̍t lâu--tshut-lâi
心愛的緊轉來
sim-ài--ê kín tńg--lâi
何必對阮氣啋啋
hô-pit tuì gún khì-tshai-tshai
你全無你全無
lí tsuân bô lí tsuân bô
你全無體貼女性
lí tsuân bô thé-thiap lú-sìng
實在不應該
si̍t-tsāi put ìng-kai
又來逼阮徘徊著
iū lâi pik gún pâi-huê tio̍h
哀愁的風雨橋
ai-tshiû ê hong-ú kiô


      • 演唱:鄭麗玲+劉福助
      字型

      女)
      為怎樣
      uī tsánn-iūnn
      全然毋知女性的心情
      tsuân-jiân m̄-tsai lú-sìng ê sim-tsîng
      見面你就來
      kìnn-bīn lí tsiū lâi
      罵阮做人無正經
      mā gún tsuè-lâng bô tsìng-king
      心愛的愛分明
      sim-ài--ê ài hun-bîng
      一切為你來犧牲
      it-tshè uī lí lâi hi-sing
      阮猶原阮猶原
      gún iu-guân gún iu-guân
      阮猶原等你轉來
      gún iu-guân tán lí tńg--lâi
      快樂過一生
      khuài-lo̍k kè it-sing
      哪通放阮徘徊著
      ná thang pàng gún pâi-huê tio̍h
      哀愁的風雨橋
      ai-tshiû ê hong-ú kiô
      男)
      懷抱著悲情苦悶
      huâi-phāu tio̍h pi-tsîng khóo-būn
      離開伊身邊
      lī-khui i sin-pinn
      自暴自棄的男性
      tsū-pō-tsū-khì ê lâm-sìng
      揣著燒酒味
      tshē-tio̍h sio-tsiú bī
      心愛的阮毋信
      sim-ài--ê gún m̄-sìn
      你會辜負阮情義
      lí ē koo-hū gún tsîng-gī
      枉費阮枉費阮
      óng-huì gún óng-huì gún
      枉費阮滿腹期待
      óng-huì gún muá-pak kî-thāi
      愈想愈悲哀
      jú siūnn jú pi-ai
      無聊又來懷念著
      bô-liâu iū lâi huâi-liām tio̍h
      哀愁的風雨橋
      ai-tshiû ê hong-ú kiô
      女)
      有啥人了解著
      ū siánn-lâng liáu-kái tio̍h
      阮滿腹的悲哀
      gún muá-pak ê pi-ai
      自嘆自恨
      tsū thàn tsū hūn
      傷心淚一直流出來
      siong-sim luī it-ti̍t lâu--tshut-lâi
      心愛的緊轉來
      sim-ài--ê kín tńg--lâi
      何必對阮氣啋啋
      hô-pit tuì gún khì-tshai-tshai
      你全無你全無
      lí tsuân bô lí tsuân bô
      你全無體貼女性
      lí tsuân bô thé-thiap lú-sìng
      實在不應該
      si̍t-tsāi put ìng-kai
      又來逼阮徘徊著
      iū lâi pik gún pâi-huê tio̍h
      哀愁的風雨橋
      ai-tshiû ê hong-ú kiô

        建立新的分類

        歌單編號

          錯誤回報


          前往登入會員
          掃CODE或分享這首歌給朋友