You Raise Me Up

  • 專輯:Face To Face
  • 發行:2005-10-24
  • 演唱:Westlife
字型

翻唱:倫桑
原唱:WestLife
作詞:Brendan Graham
作曲:Rolf Løvland

C=Chinese
When I am down and, oh my soul, so weary;
C:當我失意低落之時
我的精神是那麼疲倦不堪
When troubles come and my heart burdened be;
C:當煩惱困難襲來之際
我的內心
是那麼負擔沉重
Then, I am still and wait here in the silence,
C:然而
我默默的佇立
靜靜的等待
Until you come and sit awhile with me.
C:直到你的來臨
片刻地和我在一起
You raise me up, so I can stand on mountains;
C:你激勵了我
故我能立足於群山之巔
You raise me up, to walk on stormy seas;
C:你鼓舞了我
故我能行進於暴風雨的海面
I am strong, when I am on your shoulders;
C:在你堅實的肩膀上
我變得堅韌強壯
You raise me up… To more than I can be.
C:你的鼓勵 使我超越了自我
You raise me up, so I can stand on mountains;
C:你激勵了我
故我能立足於群山之巔
You raise me up, to walk on stormy seas;
C:你鼓舞了我
故我能行進於暴風雨的海面
I am strong, when I am on your shoulders;
C:在你堅實的肩膀上
我變得堅韌強壯
You raise me up… To more than I can be.
C:你的鼓勵 使我超越了自我
You raise me up, so I can stand on mountains;
C:你激勵了我
故我能立足於群山之巔
You raise me up, to walk on stormy seas;
C:你鼓舞了我
故我能行進於暴風雨的海面
I am strong, when I am on your shoulders;
C:在你堅實的肩膀上
我變得堅韌強壯
You raise me up… To more than I can be.
C:你的鼓勵 使我超越了自我
You raise me up, so I can stand on mountains;
C:你激勵了我
故我能立足於群山之巔
You raise me up, to walk on stormy seas;
C:你鼓舞了我
故我能行進於暴風雨的海面
I am strong, when I am on your shoulders;
C:在你堅實的肩膀上
我變得堅韌強壯
You raise me up… To more than I can be.
C:你的鼓勵 使我超越了自我
You raise me up… To more than I can be.
C:你的鼓勵 使我超越了自我


      • 專輯:Face To Face
      • 發行:2005-10-24
      • 演唱:Westlife
      字型

      翻唱:倫桑
      原唱:WestLife
      作詞:Brendan Graham
      作曲:Rolf Løvland

      C=Chinese
      When I am down and, oh my soul, so weary;
      C:當我失意低落之時
      我的精神是那麼疲倦不堪
      When troubles come and my heart burdened be;
      C:當煩惱困難襲來之際
      我的內心
      是那麼負擔沉重
      Then, I am still and wait here in the silence,
      C:然而
      我默默的佇立
      靜靜的等待
      Until you come and sit awhile with me.
      C:直到你的來臨
      片刻地和我在一起
      You raise me up, so I can stand on mountains;
      C:你激勵了我
      故我能立足於群山之巔
      You raise me up, to walk on stormy seas;
      C:你鼓舞了我
      故我能行進於暴風雨的海面
      I am strong, when I am on your shoulders;
      C:在你堅實的肩膀上
      我變得堅韌強壯
      You raise me up… To more than I can be.
      C:你的鼓勵 使我超越了自我
      You raise me up, so I can stand on mountains;
      C:你激勵了我
      故我能立足於群山之巔
      You raise me up, to walk on stormy seas;
      C:你鼓舞了我
      故我能行進於暴風雨的海面
      I am strong, when I am on your shoulders;
      C:在你堅實的肩膀上
      我變得堅韌強壯
      You raise me up… To more than I can be.
      C:你的鼓勵 使我超越了自我
      You raise me up, so I can stand on mountains;
      C:你激勵了我
      故我能立足於群山之巔
      You raise me up, to walk on stormy seas;
      C:你鼓舞了我
      故我能行進於暴風雨的海面
      I am strong, when I am on your shoulders;
      C:在你堅實的肩膀上
      我變得堅韌強壯
      You raise me up… To more than I can be.
      C:你的鼓勵 使我超越了自我
      You raise me up, so I can stand on mountains;
      C:你激勵了我
      故我能立足於群山之巔
      You raise me up, to walk on stormy seas;
      C:你鼓舞了我
      故我能行進於暴風雨的海面
      I am strong, when I am on your shoulders;
      C:在你堅實的肩膀上
      我變得堅韌強壯
      You raise me up… To more than I can be.
      C:你的鼓勵 使我超越了自我
      You raise me up… To more than I can be.
      C:你的鼓勵 使我超越了自我

        建立新的分類

        歌單編號

          錯誤回報


          前往登入會員
          掃CODE或分享這首歌給朋友