Red Lie

  • 專輯:Brother Act.
  • 發行:2017-10-16
  • 演唱:BTOB
字型
作詞: Seo Jae Woo, Ferdy, 任炫植, 李旼赫, Peniel, 鄭鎰勳 作曲: Seo Jae Woo, Ferdy, 任炫植

어쩔 수 없지만 좀 못되게
雖然無可奈何 但請狠下心
네 마음에 모질게 말을 해 Yeah
把你的心意殘忍地說出來
yeah
Baby I’m so bad yeah baby I’m so bad
모든 게 어느새 이렇게
一切 不知不覺 就這樣
불안해진 맘에 너를 찾아봐도
就算在不安的心中尋找你
눈을 보고 나는 느꼈어
看見你的雙眼 我感受到了
차가워진 너의 두 눈 속엔
你漸漸冷漠的雙眼中
초라해진 나만 남았어 Oh oh
只留下憔悴的我 oh oh
I know you lie girl I don’t need spies
I can tell by the look in your eyes
Don’t know what has changed but I know one thing for sure
The truth is you that don’t love me anymore
사랑한단 말에 속지 않아 이젠
如今不會再相信我愛你這種話
참을 수 없어
無法忍受
새빨간 네 거짓말
鮮紅的你的謊言
예쁜 그 입술을 믿었어
相信了你那美麗的嘴唇
새빨간 네 거짓말
鮮紅的你的謊言
모든 게 부서져 버렸어
一切都破碎了
이젠 놓아줘 제발
請放手吧 拜託
차라리 내가 싫다고 말해
不如直接說討厭我
더 이상 나를 속이지 마
不要再欺騙我了
버리기에는 아까운 거니
是因為棄之可惜嗎
새빨간 네 거짓말
鮮紅的你的謊言
차라리 이쯤에서 다 끝내
不如就到此為止
더 이상 둘러대지 좀 마
不要再敷衍我了
그만 이젠 지쳤어
已經累了
새빨간 네 거짓말
鮮紅的你的謊言
시간이 갈수록 멀어져 버린 널
隨著時間流逝漸漸遠去的你
차마 잡을 수가 없었어
真的無法忍受
쉴 새 없이 너를 불러봐도
就算不停呼喊你
이미 넌 저 멀리 있었어 Oh oh
你卻已在那遠方 oh oh
딱 하나만 물어볼게
就想問一個問題
무슨 억하심정인지
到底是為什麼
독하게 품고 그리는 너와의 이별
還是會想起和你的離別
아직도 놓지 못하는 추억과 미련
還是放不回憶和迷戀
이젠 보내줄 때 너와의 기억
該放手了 和你的回憶
사랑한단 말에 속지 않아 이젠
如今不會再相信我愛你這種話
참을 수 없어
無法忍受
새빨간 네 거짓말
鮮紅的你的謊言
예쁜 그 입술을 믿었어
相信了你那美麗的嘴唇
새빨간 네 거짓말
鮮紅的你的謊言
모든 게 부서져 버렸어
一切都破碎了
이젠 놓아줘 제발
請放手吧 拜託
어쩔 수 없지만 좀 못되게
雖然無可奈何 但請狠下心
네 마음에 모질게 말을 해 Yeah
把你的心意殘忍地說出來
yeah
Baby I’m so bad yeah baby I’m so bad
모든 게 어느새
一切 不知不覺 就這樣
새빨간 네 거짓말
鮮紅的你的謊言
예쁜 그 입술을 믿었어
相信了你那美麗的嘴唇
새빨간 네 거짓말
鮮紅的你的謊言
모든 게 부서져 버렸어
一切都破碎了
이젠 놓아줘 제발
請放手吧 拜託
차라리 내가 싫다고 말해
不如直接說討厭我
더 이상 나를 속이지 마
不要再欺騙我了
버리기에는 아까운 거니
是因為棄之可惜嗎
새빨간 네 거짓말
鮮紅的你的謊言
차라리 이쯤에서 다 끝내
不如就到此為止
더 이상 둘러대지 좀 마
不要再敷衍我了
그만 이젠 지쳤어
已經累了
새빨간 네 거짓말
鮮紅的你的謊言


      • 專輯:Brother Act.
      • 發行:2017-10-16
      • 演唱:BTOB
      字型
      作詞: Seo Jae Woo, Ferdy, 任炫植, 李旼赫, Peniel, 鄭鎰勳 作曲: Seo Jae Woo, Ferdy, 任炫植

      어쩔 수 없지만 좀 못되게
      雖然無可奈何 但請狠下心
      네 마음에 모질게 말을 해 Yeah
      把你的心意殘忍地說出來
      yeah
      Baby I’m so bad yeah baby I’m so bad
      모든 게 어느새 이렇게
      一切 不知不覺 就這樣
      불안해진 맘에 너를 찾아봐도
      就算在不安的心中尋找你
      눈을 보고 나는 느꼈어
      看見你的雙眼 我感受到了
      차가워진 너의 두 눈 속엔
      你漸漸冷漠的雙眼中
      초라해진 나만 남았어 Oh oh
      只留下憔悴的我 oh oh
      I know you lie girl I don’t need spies
      I can tell by the look in your eyes
      Don’t know what has changed but I know one thing for sure
      The truth is you that don’t love me anymore
      사랑한단 말에 속지 않아 이젠
      如今不會再相信我愛你這種話
      참을 수 없어
      無法忍受
      새빨간 네 거짓말
      鮮紅的你的謊言
      예쁜 그 입술을 믿었어
      相信了你那美麗的嘴唇
      새빨간 네 거짓말
      鮮紅的你的謊言
      모든 게 부서져 버렸어
      一切都破碎了
      이젠 놓아줘 제발
      請放手吧 拜託
      차라리 내가 싫다고 말해
      不如直接說討厭我
      더 이상 나를 속이지 마
      不要再欺騙我了
      버리기에는 아까운 거니
      是因為棄之可惜嗎
      새빨간 네 거짓말
      鮮紅的你的謊言
      차라리 이쯤에서 다 끝내
      不如就到此為止
      더 이상 둘러대지 좀 마
      不要再敷衍我了
      그만 이젠 지쳤어
      已經累了
      새빨간 네 거짓말
      鮮紅的你的謊言
      시간이 갈수록 멀어져 버린 널
      隨著時間流逝漸漸遠去的你
      차마 잡을 수가 없었어
      真的無法忍受
      쉴 새 없이 너를 불러봐도
      就算不停呼喊你
      이미 넌 저 멀리 있었어 Oh oh
      你卻已在那遠方 oh oh
      딱 하나만 물어볼게
      就想問一個問題
      무슨 억하심정인지
      到底是為什麼
      독하게 품고 그리는 너와의 이별
      還是會想起和你的離別
      아직도 놓지 못하는 추억과 미련
      還是放不回憶和迷戀
      이젠 보내줄 때 너와의 기억
      該放手了 和你的回憶
      사랑한단 말에 속지 않아 이젠
      如今不會再相信我愛你這種話
      참을 수 없어
      無法忍受
      새빨간 네 거짓말
      鮮紅的你的謊言
      예쁜 그 입술을 믿었어
      相信了你那美麗的嘴唇
      새빨간 네 거짓말
      鮮紅的你的謊言
      모든 게 부서져 버렸어
      一切都破碎了
      이젠 놓아줘 제발
      請放手吧 拜託
      어쩔 수 없지만 좀 못되게
      雖然無可奈何 但請狠下心
      네 마음에 모질게 말을 해 Yeah
      把你的心意殘忍地說出來
      yeah
      Baby I’m so bad yeah baby I’m so bad
      모든 게 어느새
      一切 不知不覺 就這樣
      새빨간 네 거짓말
      鮮紅的你的謊言
      예쁜 그 입술을 믿었어
      相信了你那美麗的嘴唇
      새빨간 네 거짓말
      鮮紅的你的謊言
      모든 게 부서져 버렸어
      一切都破碎了
      이젠 놓아줘 제발
      請放手吧 拜託
      차라리 내가 싫다고 말해
      不如直接說討厭我
      더 이상 나를 속이지 마
      不要再欺騙我了
      버리기에는 아까운 거니
      是因為棄之可惜嗎
      새빨간 네 거짓말
      鮮紅的你的謊言
      차라리 이쯤에서 다 끝내
      不如就到此為止
      더 이상 둘러대지 좀 마
      不要再敷衍我了
      그만 이젠 지쳤어
      已經累了
      새빨간 네 거짓말
      鮮紅的你的謊言

        建立新的分類

        歌單編號

          錯誤回報


          前往登入會員
          掃CODE或分享這首歌給朋友