zaljum ) - 日出版

  • 專輯:zaljum(feat. ABAO / R.fu) (zaljum 水(feat. 阿爆(阿仍仍)/ R.fu)) - 日出版
  • 發行:2020-10-27
  • 演唱:Ń7ä
字型
作詞:ABAO阿爆(阿仍仍)、R.fu 作曲:Ń7ä、ABAO阿爆(阿仍仍)
aianga.. .(只能wow )
zua zaljum a kemasi kacedas,(這個水從日出之地來的)
inika mavetjek, uri madjaljun(她不會中斷流向終點站)
tua zua kazuanan nimadju.(她有她自己的方向)
hua lala iaiaiaia(滑啦啦咿呀咿呀⋯ )
hua lala ia(滑啦啦咿呀)
matu(就像)
zaljum(水)
itjen(我們)
aianga...(還是wow )
zua zaljum a kemasi kaledep,(這個水從日落之處來)的
uri vaik a ma kicevung(他的出發是為了相逢)
tua kemasi kacedas.(見那條日出來的水)
Patengilay kora R.fu(要不要聽話那個R.fu )
Maliyangay kora R.fu(很不聽話餒那個R.fu )
Iyu hayeh(咿呦嗨耶)
Nga'ay ho! salikaka, (What's up!兄弟姐妹)
Ci maliyangay R.fu kako.(這是不聽話的R.fu )
Nga'ay ho! salikaka, (What's up!兄弟姐妹)
Ci maliyangay R.fu kako.(這是不聽話的R.fu )
Nga'ay ho! salikaka, (What's up!兄弟姐妹)
Ci maliyangay R.fu kako.(這是不聽話的R.fu )
Nga'ay ho! salikaka, (What's up!兄弟姐妹)
Ci maliyangay R.fu kako.(這是不聽話的R.fu )
What's up!
Idang! tatata!(兄弟走走走)
Niyaro' no Pangcah, pakelang.(阿美族的部落會後會)
Cuan-ce macicihay a koco o wawa,(穿著抓地力拖鞋的小孩)
O pangcah kiso 'ci wawa'.(你是阿美族之子“吉娃娃”)
在我裡面背著兩種血液
大家背著血液tayra i hahay (一起去哈嗨)
Ho... yin ho yan.
吼...飲後洋
timitja caucau(我們人呴)
matu zaljum.(很像水一樣)
nu marasudj itjen, uri...(當我們互相共融直接)
namaia tua pana a pupicul, u!(就是溪河大川了力量之相當u!)
aianga...(只能wow )
zua zaljum a kemasi kacedas,(這個水從日出之地來的)
inika mavetjek, uri madjaljun(她不會中斷流向終點站)
tua zua kazuanan nimadju.(她有她自己的方向)
aianga...(還是wow )
zua zaljum a kemasi kaledep,(這個水從日落之處來的)
uri vaik a ma kicevung(他的出發是為了相逢)
tua kemasi kacedas.(見那條日出來的水)
matu zaljum itjen(就像水我們)


      • 專輯:zaljum(feat. ABAO / R.fu) (zaljum 水(feat. 阿爆(阿仍仍)/ R.fu)) - 日出版
      • 發行:2020-10-27
      • 演唱:Ń7ä
      字型
      作詞:ABAO阿爆(阿仍仍)、R.fu 作曲:Ń7ä、ABAO阿爆(阿仍仍)
      aianga.. .(只能wow )
      zua zaljum a kemasi kacedas,(這個水從日出之地來的)
      inika mavetjek, uri madjaljun(她不會中斷流向終點站)
      tua zua kazuanan nimadju.(她有她自己的方向)
      hua lala iaiaiaia(滑啦啦咿呀咿呀⋯ )
      hua lala ia(滑啦啦咿呀)
      matu(就像)
      zaljum(水)
      itjen(我們)
      aianga...(還是wow )
      zua zaljum a kemasi kaledep,(這個水從日落之處來)的
      uri vaik a ma kicevung(他的出發是為了相逢)
      tua kemasi kacedas.(見那條日出來的水)
      Patengilay kora R.fu(要不要聽話那個R.fu )
      Maliyangay kora R.fu(很不聽話餒那個R.fu )
      Iyu hayeh(咿呦嗨耶)
      Nga'ay ho! salikaka, (What's up!兄弟姐妹)
      Ci maliyangay R.fu kako.(這是不聽話的R.fu )
      Nga'ay ho! salikaka, (What's up!兄弟姐妹)
      Ci maliyangay R.fu kako.(這是不聽話的R.fu )
      Nga'ay ho! salikaka, (What's up!兄弟姐妹)
      Ci maliyangay R.fu kako.(這是不聽話的R.fu )
      Nga'ay ho! salikaka, (What's up!兄弟姐妹)
      Ci maliyangay R.fu kako.(這是不聽話的R.fu )
      What's up!
      Idang! tatata!(兄弟走走走)
      Niyaro' no Pangcah, pakelang.(阿美族的部落會後會)
      Cuan-ce macicihay a koco o wawa,(穿著抓地力拖鞋的小孩)
      O pangcah kiso 'ci wawa'.(你是阿美族之子“吉娃娃”)
      在我裡面背著兩種血液
      大家背著血液tayra i hahay (一起去哈嗨)
      Ho... yin ho yan.
      吼...飲後洋
      timitja caucau(我們人呴)
      matu zaljum.(很像水一樣)
      nu marasudj itjen, uri...(當我們互相共融直接)
      namaia tua pana a pupicul, u!(就是溪河大川了力量之相當u!)
      aianga...(只能wow )
      zua zaljum a kemasi kacedas,(這個水從日出之地來的)
      inika mavetjek, uri madjaljun(她不會中斷流向終點站)
      tua zua kazuanan nimadju.(她有她自己的方向)
      aianga...(還是wow )
      zua zaljum a kemasi kaledep,(這個水從日落之處來的)
      uri vaik a ma kicevung(他的出發是為了相逢)
      tua kemasi kacedas.(見那條日出來的水)
      matu zaljum itjen(就像水我們)

        建立新的分類

        歌單編號

          錯誤回報


          前往登入會員
          掃CODE或分享這首歌給朋友